Página oficial dedicada a la traducción en español de Tokimeki Memorial Girl's Side
tokimeki, memorial, girl's, side, español, página, oficial, dedicada, traducción
Foro sobre el juego 999, que sólo salió en Japón y en América . Nos encargaremos de su traducción y además tendremos una sección de rol sobre el juego para animar el foro. Información so
foro, gigantic, (foro, 999), juego, sólo, salió, japón, américa, encargaremos, traducción, además, tendremos, sección
Foro gratis : Portal de los estudiantes de Traducción e Interpretación de la UAM.
foro, gratis, portal, estudiantes, traducción, interpretación
Foro gratis : Foro Oficial del DoramaSub. Sitio web dedicado a la traducción de dramas sin ánimo de lucro. *No somos dueños de las producciones televisivas. *We don't upload any files or video to t
doramas, doramasub, corea, descargar, kdramas, sitio, dedicado, traducción, dramas, ánimo, lucro, somos, dueños, producciones, televisivas, don't
Foro provisional de sentimentche
foro, gratis, sentimentche, provicional, valencia, unai, albelda, aimar, baraja, aduriz, #soldado
Hay gente especial en este mundo. Nosotros no pedimos ser especiales, solo nacimos así. El futuro no se ve para nada bien. Han ganado las batallas, ahora es nuestro turno de GANAR LA GUERRA.
foro, guerra, batallas, poderes, misterio, ciudad, gratis, game, humanos, telequinéticos, persecuciones, agentes, especiales, científicos, amistades, #soldado
Foro gratis : ESTUDIO DE LAS 2 GRANDES GUERRAS. La Primera y Segunda Guerra Mundial
historia, guerra, mundial, revolución, primera, segunda, política, foro, holocausto, civil, #soldado, medalla, condecoración, gameplay, waffen, kriegsmarine, messermischt, heinkel, wehrmacht, hitler
Foro gratis : LO NUESTRO ES EL AIRSOFT, EN TODAS SUS MODALIDADES, AIRSOFT OCIO, MIL-SIM, etc.
foro, gratis, airsoft, simulación, gnoma-games, combate, #soldado, asalto, defensa, disparo, tiro, bandera, ataque, réplica, fusil, pistola, subfusil, chaleco, tactico
El Foro de la Seguridad en México, Novedades de sus Fuerzas Armadas y Policíacas, políticas militares y diversos. Ejercito Mexicano, Fuerza Aérea, Marina Armada, Policía Federal, Gendarmeria , Convoca
méxico, ejército, armada, fuerza, aerea, policia, mexicano, marina, armas, armamento, guerra, narcotráfico, narco, militar, policía, federal, cisen, combate, #soldado, marino, mexican, soldier, f-16, f15ex, f-15, su27, su35
Foro gratis : Aquí hay de todo, y lo mejor es que puedes comentar sin registrarte! Y hay 200 rangos que puedes abatir. ¡a por ellos soldado!
foro, gratis, inframundo, puedes, comentar, registrarte, muchas, cosas
lo mejor que hay donde podras compartir todos tus conocimientos a la comunidad tambien podras unirte a nuestro clan mohaa para q t puedas reclutar con un buen soldado
Foro de la alianza R.G.D. Universo 59
Foro de la Alianza Soldados de Acero del juego en línea Call of War
soldados, acero, call, alianza, #soldado, iigm, segunda, guerra, mundial, foro, juego, línea
Foro gratis : Durante las noches, Leónidas solía decirles a sus hombres: «Jerjes tiene muchos hombres, pero ningún soldado» Los soldados son Bienvenidos!
¡Bienvenidos a The Readers Resistance! Este foro es un foro destinado a la lectura, diversión y traducción.
readers, resistan, foroactivo, libros, traducciones, lectura
Este es el Foro de Yu-gi-oh! en Castellano, donde los lectores serán quienes propongan sus temas, pero como siempre al estilo de Yugioh! en Castellano!
castellano, cartas, foro, yu-gi-oh!, donde, lectores, serán, quienes, propongan, temas, pero, como, siempre, estilo, yugioh!, meta, game, regional, torneos, español, traducción
Comunidad dedicada a la gran banda Finlandesa. RUOSKA CHILE
ruoska, chile, traducciones, letras, descargas, gratis, mies, laida, alasin, rabies, español, #traduccion
Foro de MONORAL en español
monoral, foro, español, anis, shimada, morizumi, stereo, ammonite, petrol, turbulence, kiri, letra, lyrics, traducción
Por fin un foro totalmente en español dedicado al grupo Perfume, grupo de J-electropop producido por Yasutaka Nakata
foro, latino, perfume, love, electropop, español, a-chan, nocchi, kashiyuka, j-pop, j-electropop, videos, imagenes, letras, traducciones, musica, electro, world, edge, #traduccion
Foro de Traducciones, Correciones, Transcipciones y Rol Activo
dark, stories, #traduccion, libros, correcion, series, fics, vampiros
Grupo de Traduccion y Edicion de mangas/manhwas/manhuas